2018年5月19日 星期六

5谷歌網站【普通話與廣東話口語對譯】


5谷歌網站【普通話與廣東話口語對譯】
我們的目標:
1引導香港人用規範化的語法講「地道」的普通話。
2恊助新移民學習講「地道」的廣東話。
https://mastertsang.blogspot.hk/2013/08/2  更多中國語文知識
http://mastertsang1.com/中國語文知識歡迎下載
https://blog.stheadline.com/頭條日報頭條網master
3151)普通話說:打耳光dǎ ěr guāng
解釋: 張開手掌狠狠地擊打面頰。。
舉例1:六爺幫燈罩兒交了罰款,還打警察一個耳光,對於六爺來說,這是理,也是規矩。
舉例2:周立波《暴風驟雨》第一部十三:「嗯哪,他那一耳光,救了韓老六。」
廣東話應該這樣說:掌嘴

3152)普通話說:瞅冷子chǒu lěng zi
解釋: 突然,趁別人不注意。
舉例:六爺餵一隻養在籠子裡的鴕鳥,邊餵邊說:家鄉多好啊,趕明兒瞅冷子跑出去,別回來了。
廣東話應該這樣說:唔覺意

3153)普通話說老炮兒lǎo pào er
解釋: 老炮兒,原為「老泡兒」,北京俚語,意指在監獄中不停進出、當成日常生活的一類社會階層,過去老百姓口中的老泡兒,常指性格暴烈、行為混蛋的混混,微含貶義
北京原先的看守所在砲局胡同,經常惹事生非進看守所的人會說自己是炮所裡出來的,因此得名老炮兒
今天引伸的老炮兒,更多的指向是在某一行業曾經輝煌過的中老年人,至今仍然保持著自尊和技藝,受人尊重,褒義詞
老炮兒不是一個人,而是一類人,是那些仗義、耿直、執著、有閱歷、真性情、講規矩的人。
他們年輕時不是大哥,而是忠誠地跟隨大哥的英勇的戰士,老去之後,依然有著很好的聲望,保持著人脈的資源。
他們的生活狀態是:提籠遛鳥,生活在低處,是行業資深人士,有手藝有尊嚴;老辣勁道,行俠仗義敢擔當。
同時,老炮兒是文化,是精神,是一種原本擁有卻被高速發展的社會環境逼退蠶食的人性本真,是一副支撐著這個世界豪邁前行的俠義鋼骨。
廣東話應該這樣說:義氣仔女

3154)普通話說嗅蜜xiù mì
解釋: 嗅蜜一詞源於八十年代初,它取代了「拍婆子」、「磕婆子」、 「囚」(在這讀一聲,"")婆子;
其實,這之間還有一個過渡詞,叫「挂擋」,這幾個詞都是一個意思。也許是「拍婆子」等這些詞彙太老、太直白、太俗!
您想想,一個青春亮麗的大姑娘,被人家張口閉口的叫「婆子」,確實有點不大合適!「挂擋」一詞的意思是,要是勾搭上了就叫「掛上了」,要是同一期間勾搭上了倆就叫「掛二擋」仨就叫「掛三擋」等等;要是沒勾搭上,就叫「掛空擋」,這個詞讓人聽起來令人有些費解!
其實,當時跟「嗅蜜」同時使用的還有一個意思相同的詞叫「囚蜜」。也許「囚蜜」這個詞顯得太霸道,也不管人家樂意不樂意就把人家攬入懷中,有點兒強拉硬拽的意思,後來這個詞就漸漸地不用了。
而「嗅蜜」一詞聽起來就顯得溫柔、含蓄多了,而且帶有洋味兒。
總之,「嗅蜜」就追女孩兒的意思!「嗅」比「生拍」、「死磕」、「強囚」、「硬掛」的意思更廣泛些!
沒有目標咱找;有了目標咱跟著;時機合適了咱再撲!而且說起來也不顯得那麼生硬!「蜜」代替了「婆子」,不但叫法溫柔、文明,也招女孩兒愛聽。
廣東話應該這樣說:溝女

3155)普通話說:抗雷káng léi
解釋: 代人受過,為了朋友義氣把本不是自己的錯誤攬到自己身上。
雷字作為網絡用語,用法比較隨意,可以作為動詞,形容詞或名詞來使用。
用例一:當動詞使用:
1我被那個視頻雷到了。
2那人的舞蹈真是雷死人不償命
用例二:當形容詞使用:
1你看到過山寨飚車隊了嗎,真是巨雷啊。
2娛樂圈裡的人真是一個比一個雷。
用例三:當名詞使用,用作對某些事物的回應
1好大一個雷啊!
2鳳姐畫的妝,簡直是驚天動地的神雷。
用例四:成語
1天雷陣陣,氣死我了,沒費拉。
費拉(fellah
費拉不堪這個詞最近一直出現在網絡視野裡,相信看到過的網友應該也不在少數,那麼你們是否知道它的真實意思呢?還有出自什麼地方?
費拉(fellah
這是奧斯瓦爾德·斯賓格勒《西方的沒落》裡自創用法的一個詞,指的是一個曾經創造了偉大文明的民族,在文明之光黯淡後的灰燼(比如羅馬,英國什麼的) 。
也有人覺得埃及是費拉國家,不過個人不太認同這種觀點。
廣東話應該這樣說:老貓犯罪狗戴枷無辜受罪

3156)普通話說:門兒清mén er qīng
解釋: 原為麻將術語,引申為對某一行的事情特別熟悉、清楚。
舉例:六爺說,自己有朋友是修車的,對這種事兒「門兒清」,被小飛群嘲是“猴子派來的逗比”。
你是猴子請來的逗比嗎 是常見的網絡流行語,關於“你是猴子請來的逗比嗎”出處在哪?
“逗比”一詞由來已久,形容人很「傻比」,一般為中性詞,語義可根據上下文來理解辨別。“你是猴子請來的逗比”也是他的一種衍生說法,其中包含了更多的貶義的成分,意思可理解為我們常說的“你特麼是在逗我麼”加上“你特麼傻逼吧”二者的一種綜合縮略形式。
該詞出自於電視劇《西遊記》中紅孩兒的一句台詞,具體的場景是紅孩子用三味真火燒了孫悟空之後,豬八戒請來觀音救師傅唐僧,紅孩兒就對著觀音說了這句話。之後郭德綱在相聲裡面也常提及“你是猴子請來的都比嗎?”,該詞慢慢就走紅起來了,馮小剛導演主演的電影《老炮兒》裡面也有所使用,這句台詞就此登上了大熒幕,厲害了。
廣東話應該這樣說:老行尊

3157)普通話說:炸貓zhà māo
解釋: 唬人、忽悠。
舉例:小飛等人說要砍曉波一條腿,六爺不信,說他們那是在「炸貓」呢,算不得數。
廣東話應該這樣說: 叭拉狗蹲牆頭硬裝坐地虎/一味靠嚇

3158)普通話說:裹亂(guǒ luàn
解釋:北京方言,加入其中擾亂;攪擾
他正在寫文章,不許去裹亂
廣東話應該這樣說:攪亂檔

3159)普通話說:拍三角(pāi sān jiǎo
解釋:五六十年代,北京的青少年喜歡玩的玩藝兒,由廢舊的煙盒疊成三角形狀,在地上用手掮正反面,論輸贏。
廣東話應該這樣說:拍公仔紙

3160)普通話說:掃聽sǎo ting
解釋: 掃聽,北京方言,四處探聽,「掃聽」與「打聽」不同,帶有更為主動的意思。
出處1老舍《柳屯的》:「柳屯的大概也掃聽著這麼點風聲,所以加緊地打夏廉 ,作為一種間接的示威」。
出處2郭澄清 《大刀記》第九章:「我得想法兒找到趙生水他們,至少也得掃聽到一點消息
廣東話應該這樣說:周圍收料

3161)普通話說掉鍊子diào liàn zi
解釋:
本是東北方言俗語,意思是關鍵時刻或者是比較重要的事情沒做好,或者說做「」了。在使用的上下文中常與關鍵搭配,例如:關鍵時候掉鍊子,真是郁悶啊。
由於比較生動俏皮,現已通過新聞媒體和網絡擴大了使用範圍,深入到家庭用語之中。
比喻人在事情的重要環節失去應有的狀態或故弄玄虛而被揭穿,造成失敗或窘迫的結果。 
例句:這事情不能交給他,他關鍵時候總掉鍊子。
廣東話應該這樣說:甩拖

3162)普通話說:斂吧斂吧liǎn ba liǎn ba
解釋: 收拾收拾,聚攏在一起。
例子:答應和小飛一行人茬架,三兒說:「回頭我把我手下那幫小孩斂吧斂吧」。六爺沒同意。
廣東話應該這樣說:阿爺吹雞

3163)普通話說:搓火cuō huǒ
解釋:生氣、憋氣、煩悶、心中不爽
情節:六爺為了救曉波,挨了小飛一夥人一耳光。不過,被小輩掌摑也不輕易動手,為救兒子隱忍不屈還講規矩,這也是六爺的魅力所在。
例句:你說這事兒搓火不搓火,挨了一耳瓜子,還不能動手。
廣東話應該這樣說:火滾

3164)普通話說:有里兒,有面兒yǒu li ér yǒu miàn ér
解釋: 這是個老北京俗語,「裡」實際上通「禮」,指的就是懂禮節懂規矩,後來大概是為了和「面兒」做對應,所以寫成了「裡」。
禮指的是禮節,「面」指的就是面子,這句話的意思就是,對待別人講禮節講規矩(北京還有個俗語是「老禮兒」,說的就是老規矩老禮節),在場面上又足夠有尊嚴。前半句說的是尊敬別人,後半句說的是有資格接受別人對自己的尊敬。換用現代語言,大概是不卑不亢,落落大方。
例句:老王這人不錯,辦事情有里有面兒,上次他們家老二烤串兒把別人打了,他過去平事兒,最後你猜怎麼著?沒賠錢,還認了個乾閨女。
廣東話應該這樣說:俾晒面

3165)普通話說:茬架chá jià
解釋: :約架、打架的意思,帶多少人都可以。茬架不許追到家裡去,不准報復家人。
例子1:這事兒怎麼著啊,就茬架唄,按咱老北京的方式來。
廣東話應該這樣說:約埋開片

3166)普通話說:嘎咕gā gū
解釋:

1、形容某事或某物,很特別、很奇怪、非主流。

  例句:這孩子竟做些嘎咕事。

2、形容人,小氣、吝嗇、不爽快、耍小聰明算計人等等,多屬貶義詞。

  例句:靠山屯的老王太嘎咕了。
廣東話應該這樣說:古靈精怪

3167)普通話說:結了梁子jié le liáng zǐ
解釋:形容雙方發生了巨大的分歧不能和解,因而產生了深刻的仇恨。
舉例: 小波被打入院昏迷,大爺與同叔由此結了梁子。
廣東話應該這樣說:拆唔掂

3168)普通話說:悄默聲qiāo mo shēng
解釋: 悄悄地,不聲不響地。
舉例: 大爺看鴕鳥的時候,小兒突然回來了,看院子的大爺說:「你先躲一躲,一會悄默聲就出去」。
廣東話應該這樣說:靜雞雞

3169)普通話說:起小兒qǐ xiǎo er
解釋:從幼年時候起;從小:
舉例1:起小兒身體就很結實。
舉例2:起小兒我就看你是個人物。
廣東話應該這樣說:由細到大

3170)普通話說:話匣子huà xiá zi
解釋:
(一)比喻愛說話的嘴。
出處1《鏡花緣》第七三回:「我這紫芝妹妹話匣子要開了,有半天說哩。」
出處2巴金《春》二十:「楊嫂的話匣子一旦打開,便不容易收場。」 
(二)喻指愛說話的人。
出處1
:楊沫《青春之歌》第二部第二七章:「今天為了君才、老范,還有咱們的話匣子老吳和彥文,你可大大地賣了力氣。」 
廣東話應該這樣說:口多多

沒有留言: