2018年9月4日 星期二

41谷歌網站【普通話與廣東話口語對譯】




41谷歌網站【普通話與廣東話口語對譯】
我們的目標:
1引導香港人用規範化的語法講「地道」的普通話。
2恊助新移民學習講「地道」的廣東話。
https://www.facebook.com/tsangmaster9449/
http://mastertsang1.com//中國語文知識歡迎下載
https://blog.stheadline.com/article/detail/930018/頭條日報頭條網master

3851)普通話說:躡手躡腳niè shǒu niè jiǎo
解說:
躡手躡腳是一個漢語詞彙,
躡:放輕腳步;輕手輕腳。形容走路腳步放得很輕,也形容偷偷摸摸、很鬼鬼祟祟的樣子。
出處1·曹雪芹《紅樓夢》第五十四回:「於是大家躡手躡腳,潛蹤進鏡壁去一看。」
出處2豐子愷的《白鵝》:「臨近的狗也很多,也常躡手躡腳地來偷鵝的飯吃。」
廣東話應該這樣說:思思縮縮(指拘束,不大方

3852)普通話說:摳門(kōu mén
解說:
是指在正常花銷內的錢該花而不花。
【摳門】的來源:
1古時候有一個財主,愛財如命。去寺裡燒香看見廟門上刷的金粉,他要摳了帶走,所以就有了「摳門」這個詞語。
2「摳門」的意思是說:吝嗇到連個門把手都捨不得裝,開門的時候不得不用手去摳門縫。摳門就誕生了。所以大家把吝嗇的人說成是摳門。
3「摳門」在現代生活中的含義是:泛指捨不得任何付出。
廣東話應該這樣說:口爽荷包立
(說的挺大方豪爽,但實際上捨不得花錢)

3853)普通話說:草木皆兵cǎo mù jiē bīng
解說:
草木皆兵?
草木都是「兵」嗎?
這草木皆兵到底是代表什麼意思?
讓我們一起來學習「草木皆兵」的成語。
草木皆兵成語釋義:見到風吹草動,都以為是敵兵。比喻緊張、恐懼、疑神疑鬼。
出處無名氏四賢記告貸:「遭家不造,被寇相侵,驚心草木皆兵。」
【草木皆兵成語典故】:
西晉末年,前秦國王符堅親自率領八十萬大軍大舉南侵,晉國則派謝玄領八萬人前去抗敵。
謝玄先派精兵五千,分頭擊敗秦軍。
其後苻堅登上城樓,看到晉軍隊伍嚴整,忽然變得膽怯,再看到八公山上的草木,以為都是晉兵,便誤會對方實力強勁。
後來苻堅在淝水一戰中終被打敗。秦軍在逃亡時,聽見風聲鶴叫,都懷疑是晉兵追來。一草一木都懷疑是敵方的士兵。
廣東話應該這樣說:踩倒芋莢當蛇
(芋莢,芋頭的葉柄。比喻大驚小怪)

3854)普通話說:天下本無事,庸人自擾之

tiān xià běn wú shìyōng rén zì rǎo zhī

解說:
自擾,自找麻煩;指本來沒事,自己找麻煩。
出處《新唐書·陸像先傳》:「天下本無事,庸人擾之為煩耳。」
廣東話應該這樣說:眼眉毛長過辮(比喻麻煩事多,憂慮多)

3855)普通話說:橫挑鼻子豎挑眼héng tiāo bí zi shù tiāo yǎn
解說:
出處老舍《龍鬚溝》第三幕:「他橫挑鼻子豎挑眼!倒好像他立下汗馬功勞,得由我跪接跪送才對。」
廣東話應該這樣說:醃尖聲悶(愛挑剔,什麼都看不順眼)

3856)普通話說:徒勞無功tú láo wú gōng
解說:
徒勞無功,意思是白白付出勞動而沒有成效。
即使付出了勞動,也不會有功績所言,即無效的勞動。
出處1《莊子·天運》:「推舟於陸也,勞而無功。」
出處2管子 · 形勢》:「與不可,強不能,告不知,謂之勞而無功。」
【成語故事】
古時候,有個魯國人很會編織麻鞋,他的妻子善於織生絹。
有一天,他們夫妻倆商議著想要搬到越國去居住。
有人對他們說搬到越國去,你們將會貧窮的。
為什麼呢?
那人說:你織的麻鞋要賣給別人穿的,可是越國人都習慣光著腳走路;你妻子織生絹是為了做帽子的,而越國人卻習慣披頭散發
無論你們倆怎樣努力工作,再會做生意,都將徒勞無功,你說能不貧窮嗎?魯國人連連點頭,打消了搬家的念頭。
用法:多用於指往返奔走,而事情沒有辦成功。
廣東話應該這樣說:嘥心機挨眼瞓(嘥,即浪費。指白費心血)

3857)普通話說:若要人不知,除非己莫為
ruò yào rén bù zhī chú fēi jǐ mò wèi
解說:
若要人不知,除非己莫為,常用方言,意思是要想別人不知道自己做的事情,除非自己不去做。
指幹了壞事終究要暴露。
出處漢代枚乘的《上書諫吳王》:「欲人勿聞,莫若勿言;欲人勿知,莫若勿為。」
廣東話應該這樣說:雞春(蛋)咁密都會哺出雞仔
(事情總會敗露的意思)

3858)普通話說:坐賈行商zuò gǔ xíng shāng
解說: 賈:粵音:古
坐賈行商指做生意的意思。中國自古將商人分為“行商”和“坐賈”。
坐賈,又叫坐商,一般指有比較固定的經營場所,從外進貨或自己造作然後出賣。
而行商,多指那些走街串巷的小商小販們。
由於中國長期形成賤視商人的風氣,所以有人又把行商貶稱“販夫走卒”。
所以,我國古代商人分行商、坐賈兩類,行商走街串巷,沿街叫賣,坐賈是開店鋪,等待顧客上門。
根據《辭源》上的解釋:行商坐賈就是指流動經商和坐地經商的人,即所有商人。
行商”中的“行”是走路的意思,這裡是指經營規模比較小的商人,他們不得不為了生意興隆而正日奔波忙碌;“坐賈”中的“坐”自不用說了,“賈”字其實也很好理​​解,大家都聽說過“富賈天下”吧?不言而喻,“坐賈”就是身價高昂的大商人到一定的程度後在家就可以“坐”理錦財了
廣東話應該這樣說:大雞唔食細米
(大人物、大單位不屑於幹小事情或大商賈不做小生意)

3859)普通話說:膽戰心驚dǎn zhàn xīn jīng 
解說:
通「顫」發抖、哆嗦的意思。形容非常害怕。
出處1·鄭光祖《芻梅香》第三折:「見他時膽戰心驚,把似你無人處休眠思夢想。
出處2·無名氏《碧桃花》第三折:「不由我不心驚膽戰,索陪著笑臉兒褪後趨前。
廣東話應該這樣說:有得震冇得瞓(害怕得發抖、睡不著)

3860)普通話說:咫尺天涯zhǐ chǐ tiān yá 
解說:
咫:古代長度單位,周制八寸,合今市尺六寸二分二厘;
咫尺:比喻距離很近。
比喻距離雖近,但很難相見,像是遠在天邊一樣。 
出處明·馮夢龍《古今小說》第二十二卷:「左右如今也不容相近,咫尺天涯一般,有甚捨不得處?」
廣東話應該這樣說:呢頭遠嗰頭近

3861)普通話說:黨同伐異dǎng tóng fá yì 
解說:
伐:討伐,攻擊。指結幫分派,偏向同夥,打擊不同意見的人。
出處《後漢書·黨錮傳序》:「自武帝以後,崇尚儒學,懷經協術,所在霧會。至有石渠分爭之論,黨同伐異之說。」
廣東話應該這樣說:手指拗入唔拗出(比喻處處護著自家人)

3862)普通話說:江湖醫生jiāng hú yī shēng
解說:
 江湖醫生是一個詞語,意思是舊社會或者古代,在江湖上行醫賣藥謀生的人。
出處《二十年目睹之怪現狀》第105回:「你不過是個江湖醫生,你從那裡和苟大人父子拉上的交情,可以整萬銀子,不計利息的借給他?」
廣東話應該這樣說:黃綠醫生
「黃綠醫生」的出處也有另一說法。根據孔仲南所著《廣東俗語考》記載曰“虛體無實,謂之黃六,有黃六先生,黃黃六六之說。相傳黃巢兄弟六人,巢居第六而詐,故曰騙詐為黃六。
本地人常把醫術不高明的醫生稱為「黃綠醫生」,
內地叫「蒙古大夫https://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/pth_passage/154_menggudaifu.gif」。
清朝時,專門管理御用馬匹的機構叫「上駟院」。
上駟院有不少獸醫是蒙古人,官銜叫「蒙古醫士」,俗稱「蒙古大夫」。由於他們醫術高明,不少內廷執事人員也找他們來看病。
因此,病人把來自蒙古的大夫稱為「蒙古大夫」,卻不知道在普通話裡這是「黃綠醫生」 的意思。
但不知內情的人卻認為,「蒙古大夫」既醫馬又醫人,怎麼可信呢﹖
於是,「蒙古大夫」一詞就誤說成了「黃綠醫生」的代稱。
中國的少數民族很多,使用「蒙古大夫」這樣的詞應該謹慎。
內地電視劇《大宅門》就因為劇中出現了「蒙古大夫」一詞,被蒙古醫藥從業人員告上了法院。
有關方面顧忌到這個詞「可能傷害少數民族的感情」,就把「蒙古大夫」這樣的詞刪除了。

3863)普通話說:雞飛蛋打jī fēi dàn dǎ 
解說:
雞飛走了,蛋打破了。比喻兩頭落空,一無所得。
出處清·蒲松齡《聊齋誌異·阿霞》:「人之無良,捨其舊而新是謀,卒之卵覆鳥亦飛,天之所報亦慘矣。」
廣東話應該這樣說:風吹鴨蛋殼,財散人安樂
(有徒勞無功,破財了事的意思。)
「風吹鴨蛋殼,財散人安樂」在《國語辭典》有這樣的註釋:『用來安慰人遭意外的損失時,不要太難過。』   
「風吹鴨蛋殼,財散人安樂」是一個流傳很廣的俗語。《中華諺語志》還羅列了好幾個不同地方的版本,如「風吹雞蛋殼,財去人安樂」、「風吹鹽蛋殼,財去人安樂」、「風吹鴨蛋殼,退財人安樂」及「風吹鴨蛋殼,財多身子弱」。
總而言之,各種流傳的版本儘管略有出入,大體上都是圍繞著「風吹鴨蛋殼」與「失財」而論。
何以「風吹鴨蛋殼」與「財散人安樂」扯上關係呢? 
按照「財散人安樂」的語音及文法結構來看,我懷疑「財散人安樂」不過是後人傳訛之變的產物而已,這從《中華諺語志》內的眾多變異的版本可看出端倪。
「風吹鴨蛋殼,財散人安樂」的「鴨蛋」當是指鹹鴨蛋而言。從前的畜牧事業不發達,肉類和蛋類並不便宜。又因雞蛋味美,最宜鮮吃,故價錢較鴨蛋昂貴。鴨蛋味道帶腥,價廉銷路低,故常被用來作醃製鹹蛋的材料。 
從前的農人在野外吃飯,鹹蛋送飯最簡便不過。
「風吹鴨蛋殼,財散人安樂」是形容被遺棄在地上的空殼,任風吹得四處滾動,直至破碎了才靜止的情景。 
「財散人安樂」不過是傳意不傳音衍生得來的產物。
「財散人安樂」本是「破了才安樂」。「破了才安樂」的同音假借字就是「破了財安樂」。「破了財」恰好解釋了何以有「財散人安樂」的意思。
若作如是觀之,「風吹鴨蛋殼,財散人安樂」的本來面目應是「風吹鴨蛋殼,破了才安樂」。 

3864)普通話說:在人屋檐下,不得不低头

zài rén wū yán xiàbù dé bù dī tóu

解說:
受制於人,只得順從
成語出處《上饒集中營·煉獄雜記》:他勸你留得青山在,不怕沒柴燒,在人屋簷下,不得不低頭
廣東話應該這樣說:跪地餼豬乸,睇錢分上
的意思明白淺易,驟然看來似無深究之必要,其實內裡大有文章也。 
何以是餵豬乸而不是餵豬公(粵語以‘餵’為‘餼’)? 
餵豬毋須跪地,何以指明要「跪地」餵豬? 
又飼養其他家畜也可以賣錢啊,何必一定是「跪地餼豬乸」才與錢銀扯有關呢? 
我認為上述的問題都有合理的答案的。
首先解答餵豬乸的原因。
餵豬乸符合經濟原則,因成年豬隻的體型足有小牛一般大小,而豬公的體形比豬乸更大,體積與食量成正比,豬公的食量可想而知。
更重要的是,凡用作繁殖用的成年豬隻,肉質腥而韌,已無食用價值,俗云豬乸肉是也。
大豬公亦如是,除了配種,一無是處。 
養豬乸的目是繁殖豬仔,俗嘲女人多生養為豬乸,即此意。
小豬仔既可賣與別人,又可自家作肉用豬豢養,養肉用豬不必養至完全成長便可出售,收成期不太長和價錢高是優點(從前小孩子的儲錢罌以泥塑成豬仔模樣,即有養豬之義)。
由於豬農不養豬公,於是衍生了專門出租豬公配種的行業。
想來可笑,我們男人花錢去嫖妓,豬公則靠嫖豬乸養人一家。豬公配種行業可追溯至春秋時代,歷史十分悠久。
最後解答俗語的前句「跪地餼豬乸」與尾句「睇錢分上」的關係? 
「跪地餼豬乸,睇錢分上」是屬於古諺體俗語。
即前句「跪地餼豬乸」是起,尾句「睇錢分上」以諧音切合出所欲言之事。 
尾句「睇錢分上」的諧音,即是“踩屎糞上”。蓋豬欄裡面遍地屎穢,要進入豬圈內餵豬,踩著豬屎是無可避免的事。
總而言之,「跪地餼豬乸,睇錢分上」是揉合文學與生活體驗 ─“溷地餼豬乸,踩屎糞上”的俗語。(溷:粵音:)(溷:解:猪圈

3865)普通話說:忑不安tǎn tè bù ān
解說:
忐忑:心神不定。心神極為不安。
出處1·吳趼人《糊塗世界》卷九:「」兩道聽了這話,心裡忐忑不定。
出處2馮德英《苦菜花》第十章:「母親謹慎地窺視著一切動靜,心裡忐忑不安,她怕有人出賣星海。」
廣東話應該這樣說:十五十六
廣東人對數目字很敏感偶然三兩個數目字湊在一起往往便會湊出一個特別的意思來
例如下面的說話全句一共隱了五個數目字雖然粗鄙,可當遊文字看好了。 
比如:有人不滿他的新老細發牢道:「正七一樣嘅老細自從個部門俾佢接手咗之後乜七都要管派我去做野人又唔俾揀權又唔下放你叫我剩系得條七點七做呀
廣東人說自己個心十五十六」,即是表示自己的情受到困擾,有忐忑不安,心緒心不寧的意思
又或可因面對抉一時拿不定主意本俗語亦合用。 
具有相同意思的有成語「忐忑不安」,和外省俗語「十五個吊桶打水七上八落」一樣。
十五十六雖然是一個由數目字組成的俗語但諧音是不能解讀它背後的意思的必須要運用一點想象力才能知道它是怎樣來的。
所謂十五十六」,即是陰曆每月的十五和十六日這兩天
十五十六是月中間的兩天,「十五屬於上半月,「十六則屬於下半月
綜合十五和「十六兩天的特點可說成月半上日月半下日”
月半上月半下”的字省去,便是月半上月半下”。
月半上,月半下的諧音即是「一半上一半下
廣東人自言:“我個心十五十六」。”其實全是說“我個心一半上,一半下」。” 
「一半上,一半下」恰好暗「忐忑不安」,和「十五個吊桶打水七上八落的意思。 
廣東俗語十五十六的本來意思至此明白了

3866)普通話說:不名一文(bù míng yī wén
解說:
名:佔有。形容極端貧窮,一個錢也沒有。(名,佔有的意思) 
文:量詞。
出處1姚雪垠李自成》第二卷第十六章:老兄明白,弟半生書劍飄零,寄食江湖,囊中不名一文。
出處2·黃小配《大馬扁》:「第一回他自己是不名一文的,如何去得,惟有向親朋借貸。」
廣東話應該這樣說:窮到燶
是一個口語化的俗語。
廣東人謂「窮到燶」。「燶」是方言字,在《康熙字典》找不到。
「燶」的意思是乾枯、枯焦。
廣東人謂花朵凋謝,曰:花燶咗。
然則廣東俗語「窮到燶」這句話是怎樣來的?
我認為「窮到燶」是由秋天的菊花而來的。要解說「窮到燶」的由來,必須先從字說起。查《康熙字典》通。《禮.月令》:『季秋之月,日在房……鞠有黃華』。《釋文》鞠,本作菊。可知鞠花即是菊花。『菊有黃花』是指秋天九月是黃花迸發,菊花遍野的時節。 
說到菊花,唐朝黃巢有一首詩,對菊花的特質描寫得很透徹:
《不第後賦菊》:「待到秋來九月八,我花開後百花殺;沖天香陣透長安,滿城盡帶黃金甲。」
詩的大意是 :秋天九月是菊花盛放的日子,菊花開時正是百花枯萎的時候。
燦爛的黃色菊花不止帶來滿城香氣,而且使長安城像著上了黃金色的盔甲。
由此可知菊花的特點:菊花的花期是秋冬之間;菊花的主色是黃金色;菊花盛開時,其他的花都己凋謝。
根據《書.盤庚》字除了有「菊」的意思之外,更有「窮盡」的意思。
俗語「窮到燶」隱喻菊花過後,已到了「花盡」之時。「花盡」一語雙關,正正道出了俗語「窮到燶」的景況黃金花盡」。

3867)普通話說:冬烘先生dōng hōng xiān shēng
解說:
冬烘:糊塗、迂腐。指昏庸淺陋的知識分子。
後多用來嘲笑古代私塾老師,或不明事理、不識世務的書呆子。
出處宋范成大《四時田園雜興詩》:長官頭腦冬烘甚,乞汝青銅買酒回。
【成語故事】
唐朝時期,主考官鄭薰先生在評卷時,見到顏標的卷子,他看了一遍覺得沒有什麼特別的地方,他以為顏標是顏真卿的後代,應該讓這個忠烈的後代作狀元。
謝恩的那天,鄭薰才發現錯認了顏標。後來人們評論:主司頭腦太冬烘,錯認顏標作魯公。
廣東話應該這樣說:鴨子聽雷
這是閩南俗語,它的歇後語是有聽沒懂
此俗語常用來形容人冬烘,聽不懂別人話裡的意思,聽了等於沒聽。
有人說「鴨子聽雷」的意思是鴨子聽到雷聲便不動,故歇後語取諧音「有聽不懂」云云。
我則對「鴨子聽雷,有聽沒懂」另有說法。
其實「鴨子」是「啞子」的諧音。
蓋「啞子」未必是聾子,俗語的意思是說,啞子雖然聽到雷聲,只是有口難言,不能道出雷聲是怎麼樣的。
「鴨子聽雷,有聽沒懂」其實即是「啞子聽雷,有聽不知道」,「不知道」即是「不懂」。
不知道」既有不曉得,亦有不知如何說個明白的意思。
歇後語只不過巧用一語相關之語罷了。

3868)普通話說:大馬金刀dà mǎ jīn dāo
解說:
形容說話直率鋒利,不留情面。
常用作大馬金刀地坐著。也有用作金刀大馬的。
出處1·漢血愁予《崖山哀·漢奸》:「您再別說甚麼野蠻文明,安國提起這兩個字兒,已受了一頓大馬金刀兒的申斥,不是嘴裡會辯,恐怕腦袋兒都靠不住。」
出處2梁羽生《俠骨丹心》第七回:「金逐流也不客氣,大馬金刀的就坐了下來,深深吸了口氣,說道:唔,好香,好香!但只怕有個山芋烤焦了。我肚子正餓,你拿來吧。」
廣東話應該這樣說:有碗話碗,有碟話碟
(說話直率,有什麼說什麼) 

3869)普通話說:心灰意冷xīn huī yì lěng
解說:
表示灰心失望,意志消沉。形容失望至極,失去了進取之心。
出處1梁啟超《湖南時務學堂學約》:「非有堅定之力,則一經挫折,心灰意冷。」
出處2陳殘雲《山谷風煙》第十二章:「陳大頭給他老婆罵了幾句,罵得他心灰意冷,不去串連了。」 
廣東話應該這樣說:苦瓜乾咁嘅面口

3870)普通話說:空中樓kōng zhōng lóu gé
解說:
指懸於半空之中的城市樓台。也比喻虛構的事物或不現實的理論、方案等。比喻虛幻的事物或脫離實際的空想。
出處1唐宋之問《遊法華寺》詩:「空中結樓殿,意表出雲霞。」後以之比喻明澈通達、虛幻的事物或空想。
出處2·李漁《閒情偶寄·結構第一》:「實者,就事敷陳,不假造作,有根有據之謂也;虛者,空中樓閣,隨意構成,無影無形之謂也。」
廣東話應該這樣說:十劃都未有一撇
這是一個令人費解的神秘方,常用來形容事情仍停留在空中樓閣階段,一點成事的跡象也沒見到。 
許多人以為「十劃都未有一撇」是一個猜字謎的俗語,卻又挖空心思,翻遍字典,也找不出一個筆劃和字義可與本俗語吻合的字來。 
或曰此為外省語「八字沒見一撇」的訛誤版,卻又說不出一個所以致誤的道理來,蓋「十劃」與「八字」兩者的語音及文義差距甚大,未免太小看我們廣東先輩們之認知及智慧了。
我有理由相信,廣東俗語「十劃都未有一撇」與「八字沒見一撇」絕無半點關係,有者只是出奇地相似而已。
「十劃都未有一撇」所以難被人理解,主要原因是先入為主,早認定了「十劃都未有一撇」是錯的,所以鑽了牛角尖而不自知吧了。
「十劃都未有一撇」說穿了一文不值,其實是由北方話“實話都沒有一片”變出來的。 
試想象一下廣東人用半鹹不淡的北方話讀一遍「實話都沒有一片」,即知廣東俗語「十劃都未有一撇」就是如此這般來的。
“實話”是指“落實的說話”;“一片”自然是指“片言隻字”了。“實話都沒有一片”的意思是“迄今為止,連一句落實的話都沒有”,其語意與本俗語吻合。 
廣東俗語「十劃都未有一撇」本自北方話「實話都沒有一片」來的,至此明白晒。



沒有留言: